流行の「名前 DQN 度ランキング一覧」。ときメモ Online 命名の参考などにも使えそうなので紹介。
それにしても世の中 DQN な…というかハイカラな名前が流行ってますね。自分はバイト先で大量の名前を処理しているんですけれども、まれに学校健診などで一覧表をカタカナでなく漢字で書いてこられるとこういう謎の名前にたいていぶつかって「読めねー!」となるわけなんですが、最近は小中学校の健診の場合には必ずと言っていいほどクラスに 1 人くらいいるので正直かなり困ってます。健診だとシステム上の問題で名前を再確認できないので仕方なくググってみたりフィーリングで読んだりして無理矢理入力するわけなんですが、そういう親に限って「名前が間違ってる。再発行しろ」と言ってくるのでさらに困る(まあ全然違う名前で入力されてたりするから仕方ないのだけれども…)。
というかどの名前も「ただ 1 人の子供だから」とインパクトのある名前を付けようとしたんじゃないかなと愚察してみるわけなんですが、実際にはあまりにもインパクトのある名前が多くなりすぎてひとくくりに DQN ネームの集合に突っ込まれて単なる読めない名前の一種にされてしまっているだけなんですよね。まあこのリスト内にある名前のなかにも(私には)まだマトモなんじゃないかと思えるような名前も混じっているんですが、いずれにせよ、本当にすばらしい名前は必ずコピーされるはず。
穴痕打(あなこんだ)とか亜菜瑠(あなる)とか樹茶(きてぃちゃん)とか、本当にひどいというかこれは付けられたら親に裁判起こしかねないですよ。心(ききらん)なんて無理な名前付けるなら「明日蘭」程度に抑えておけばいいんじゃないかと。センスの無さは罪ですよ。いくら自分が産んだものだからとはいえ、子供だって一億一の奇跡なのにね…
読み方テスト
読み方テストもありますので、やってみました。
採点が終わりました。
- 紗々羅 ( ささら )
- 美月 (
みつき) ⇒ みうな- 女雅美 ( めがみ )
- 藍音 (
あいね) ⇒ あね- 一妃 (
ひとひ) ⇒ もとひめ- 眠兎 ( みんと )
- 万林 ( まりん )
- 晴 (
きよし) ⇒ さやか- 森 (
しん) ⇒ みつき- 春琳 ( かりん )
今回のテスト結果は 5 点です。
かなりDQN反応が強く表れています。これ以上、DQN友達に近づいてはいけません。
半分しか読めない orz
というかなぜに「森」が「みつき」? なんだろう…と自分で思ったりもしましたので、せっかくなので 1 つ 1 つの名前についてメモを書いておきます。
- 紗々羅(ささら):ささらの可愛さは異常。これは比較的普通にいそう。
- 美月(みうな):「うな」はどこにあるの?
- 女雅美(めがみ):簡単に読めるけど理解はしがたいですね。
- 藍音(あね):妹が「桃音(もね)」で「あねもね」。漢字の読みを 1 文字目で吹っ飛ばすのが現代新命名規則の大原則です。
- 一妃(もとひめ):意味不明。こんなの読める奴はいません。
- 眠兎(みんと)ギャラクシーエンジェル? 魔法のエンジェルスイートミント? トラチョコ? どれみ? それともミュウミュウ? いずれにせよ読むのは容易。
- 万林(まりん):とにかく現代新規則では「まりん」ちゃんが多いです。バイト先でもよく言ってるんですが、海・姫・鈴・林・花の 5 文字のいずれかが最後の文字なときはまず「まりん」を疑う。でもこれなんでみんなつけるんですかね。海物語?
- 晴(さやか):読みようがない。しかも男の子の名前なのだそうで。
- 森(みつき)理解不能ですが、解説を読むと 木が 3 本 → みっつき → みつき らしい。なるほどー! これは一本取られましたが、名前になぞなぞを付けないでいただきたいところ。これ読める人いる?
- 春琳(かりん):すぐわかった。ここまでくると普通の名前に見えます。
魔法使い見習いなので自分の子供にはこういう名前をつけようがありませんが、せっかくなのでゲームでは逆につけてみたいところ。





